Dominick the Donkey -tarinan muodostaa rikas italia-amerikkalainen historia. Vaikka uusi joululaulu ei välttämättä ole yhtä kuuluisa esimerkki italia-amerikkalaisesta kulttuurista kuin hyvä cannoli taiKummisetä, ei ole epäilystäkään siitä, että tarttuva jingle on kaivanut itselleen kapealla uskollisten fanien joukossa, etenkin Pohjois-New Jerseystä.
michael raymond-james naimisissa
Lou Monte, kotoisin Lyndhurstista, NJ, äänitti alunperin Dominick the Donkey vuonna 1960. Kappale oli alun perin suosittu amerikkalaisten italialaisten keskuudessa, joka asui Garden State -alueella. Mutta se ei ollut täsmälleen radiohitti vasta vuonna 2011, jolloin BBC: n tuottajat pyrkivät elvyttämään kappaletta neljä vuosikymmentä sen alkuperäisen suunnittelun jälkeen.
Dominick the Donkey -elokuvalla on kuitenkin kiehtova taustakerta, joka väärentää sen viehättävät sanoitukset, mukaan lukien väitetty huhu, jonka mukaan väkijoukko rahoitti Dominickiä italia-amerikkalaisen ylpeyden nimissä. Etkö vielä tiedä lomien sieppaajaa? Anna hänelle mahdollisuus ja lisää Dominick suosikkisi joululaulusekoitukseen. Ehkä laulat tahattomasti, hei, chingedy ching, hee haw, hee haw, se on Dominick aasi.
- Kuva: Warner Music Group - X5-musiikkiryhmä
Kappaleen on tiettävästi sidottu tiettyyn syndikaattiin
On huhu, että 'Made Men' rahoittaa studiotallennus Dominick aasi . 'Väitetään, että surullisen Gambinon perhe käytti rahat tuodakseen italialaisen laulun yleisölle.
Se ei olisi ensimmäinen kerta, kun italia-amerikkalaisella laulajalla olisi ollut tällaisia spekulatiivisia yhteyksiä. Kuuluisa FBI: n johtaja J.Edgar Hoover on yrittänyt vuosia linkittää Frank Sinatra syndikaattiin . Sinatra kiisti yhtään yhteyttä. Vaikka Hooverilla oli paljon todisteita siitä, että Sinatra oli ystäviä tunnettujen jäsenten kanssa, ei koskaan ollut mitään konkreettista näyttöä siitä, että My Way -laulaja olisi koskaan toiminut kuten hänen työtoverinsa.
-
Sanoitukset sisältävät italialaisia lauseita ja slangia
Video: YoutubeJoululaulun lähtökohtana on, että Aasi Dominick auttaa Joulupukkia toimittamaan Brooklynissa valmistettuja lahjoja lapsille Italiassa.
Kuten Selitä tekstejä :
Joulupukilla on pieni ystävä, hänen nimensä on Dominick
Suloisin pieni aasi, et koskaan näe häntä potkimassa
Kun Joulupukki vierailee hänen luonaanPaesansDominickin kanssa hän tulee
Koska porot eivät voi kiivetä Italian kukkuloille ...Lapset laulavat ja taputtavat käsiään, ja Dominick alkaa tanssia
Puhut hänelle italiaa ja hän jopa ymmärtää
Cummaresjasinä ostat
Tee tanssi atarentel
KunPyhä Nikolai
Tule kaupunkiin ja tuoder ciucciariello - Kuva: Lou Monte / Facebook
Lou Monte tuli italialaisen huumorin kummisetä
Lou Monte palveli toisessa maailmansodassa, takaisin Lyndhurstiin, NJ ja sai keikan AM-radiosta Newarkilta. Monte integroi variaatiomuodon lähetysaikaansa; hän vitsaili kasvamisestaan italialaisessa perheessä ja lauloi hauskoja kappaleita. Lopulta hän alkoi työskennellä New Yorkin ja New Jerseyn komediaklubi-kohtausten parissa ja hänestä tuli italia-amerikkalainen populaarikulttuurin sankari.
Monte sai lempinimen 'Italian huumorin kummisetä' ja 'Italia-amerikkalaisen musiikin kuningas'.
-
Kappale juhlii italia-amerikkalaista ylpeyttä
1960, John F.Kennedy kansallisessa valokeilassa ja aloitti presidenttikampanjansa. Irlantilainen katolilainen tuli täydelliseen aikaan: se oli kansalaisoikeusliikkeen nousu ja aikakausi Amerikan historiassa, jolloin etnisestä alkuperästä oli oltava ylpeä.
Lou Monten ura tuli myös juuri oikeaan aikaan Yhdysvaltain historiassa. Hänen komediaelokuvansa laulamisen mukana vetosi italialaisiin amerikkalaisiin joka pystyi ymmärtämään kaikki italialaiset keikat ja nauttimaan mukavasti Montesin kansallisesta ylpeydestä.
Nikki Park Wesley leikkaa vaimonsa
Monilla italialaisilla on ollut kokemuksia oikeudellinen ja sosiaalinen syrjäytyminen amerikkalaisessa yhteiskunnassa 1900-luvun alussa, mutta Monten läsnäolo toi humoristisen valokeilan ryhmän perintöön ja historiaan.